Türkçe:
Herkes yiyip doydu. Artakalan parçalardan on iki sepet dolusu toplandı.
Arapça:
İngilizce:
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
So they ate and were fully satisfied, all of them; and what they had remaining over was gathered up, twelve baskets of fragments.
Young's Literal Translation:
and they did eat, and were all filled, and there was taken up what was over to them of broken pieces, twelve baskets.
King James Bible:
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.
American King James Version:
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.
World English Bible:
They ate, and were all filled. They gathered up twelve baskets of broken pieces that were left over.
Webster Bible Translation:
And they ate, and were all satisfied: and there was taken up of fragments that remained to them, twelve baskets.
English Revised Version:
And they did eat, and were all filled: and there was taken up that which remained over to them of broken pieces, twelve baskets.
Darby Bible Translation:
And they all ate and were filled; and there was taken up of what had remained over and above to them in fragments twelve hand-baskets.
Douay-Rheims Bible:
And they did all eat, and were filled. And there were taken up of fragments that remained to them, twelve baskets.
Coverdale Bible:
And they ate
American Standard Version:
And they ate, and were all filled: and there was taken up that which remained over to them of broken pieces, twelve baskets.