Türkçe:
Kalabalıkta herkes İsaya dokunmak için çabalıyordu. Çünkü Onun içinden akan bir güç herkese şifa veriyordu.
Arapça:
İngilizce:
And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
The whole crowd were eager to touch Him, because power went forth from him and cured every one.
Young's Literal Translation:
and all the multitude were seeking to touch him, because power from him was going forth, and he was healing all.
King James Bible:
And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all.
American King James Version:
And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all.
World English Bible:
All the multitude sought to touch him, for power came out from him and healed them all.
Webster Bible Translation:
And the whole multitude sought to touch him; for there went virtue out of him, and healed them all.
English Revised Version:
And all the multitude sought to touch him: for power came forth from him, and healed them all.
Darby Bible Translation:
And all the crowd sought to touch him, for power went out from him and healed all.
Douay-Rheims Bible:
And all the multitude sought to touch him, for virtue went out from him, and healed all.
Coverdale Bible:
And all the people sought to touch him
American Standard Version:
And all the multitude sought to touch him; for power came forth from him, and healed them all.