Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yetkiyle konuştuğu için Onun öğretişine şaşıp kaldılar.

Arapça: 

فبهتوا من تعليمه لان كلامه كان بسلطان.

İngilizce: 

And they were astonished at his doctrine: for his word was with power.

Fransızca: 

Et ils étaient étonnés de sa doctrine; car il parlait avec autorité.

Almanca: 

Und sie verwunderten sich seiner Lehre; denn seine Rede war gewaltig.

Rusça: 

И дивились учению Его, ибо слово Его было со властью.

Weymouth New Testament: 

And they were greatly impressed by His teaching, because He spoke with the language of authority.

Young's Literal Translation: 

and they were astonished at his teaching, because his word was with authority.

King James Bible: 

And they were astonished at his doctrine: for his word was with power.

American King James Version: 

And they were astonished at his doctrine: for his word was with power.

World English Bible: 

and they were astonished at his teaching, for his word was with authority.

Webster Bible Translation: 

And they were astonished at his doctrine: for his word was with power.

English Revised Version: 

and they were astonished at his teaching; for his word was with authority.

Darby Bible Translation: 

And they were astonished at his doctrine, for his word was with authority.

Douay-Rheims Bible: 

And they were astonished at his doctrine: for his speech was with power.

Coverdale Bible: 

And they wondred at his doctryne

American Standard Version: 

and they were astonished at his teaching; for his word was with authority.

Söz ID: 

25096

Bölüm No: 

4

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

32