Türkçe:
İsa, "Dinlediğiniz bu Yazı bugün yerine gelmiştir" diye konuşmaya başladı.
Arapça:
İngilizce:
And he began to say unto them, This day is this scripture fulfilled in your ears.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Then He proceeded to say to them, |To-day is this Scripture fulfilled in your hearing.|
Young's Literal Translation:
And he began to say unto them — 'To-day hath this writing been fulfilled in your ears;'
King James Bible:
And he began to say unto them, This day is this scripture fulfilled in your ears.
American King James Version:
And he began to say to them, This day is this scripture fulfilled in your ears.
World English Bible:
He began to tell them, |Today, this Scripture has been fulfilled in your hearing.|
Webster Bible Translation:
And he began to say to them, This day is this scripture fulfilled in your ears.
English Revised Version:
And he began to say unto them, Today hath this scripture been fulfilled in your ears.
Darby Bible Translation:
And he began to say to them, To-day this scripture is fulfilled in your ears.
Douay-Rheims Bible:
And he began to say to them: This day is fulfilled this scripture in your ears.
Coverdale Bible:
And he begane to saye vnto them: This daye is this scripture fulfilled in youre eares.
American Standard Version:
And he began to say unto them, To-day hath this scripture been fulfilled in your ears.