Türkçe:
İsa ona şöyle karşılık verdi: " 'Tanrın Rabbi denemeyeceksin!' diye buyrulmuştur."
Arapça:
İngilizce:
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
The reply of Jesus was, |It is said, 'Thou shalt not put the Lord they God to the proof.'|
Young's Literal Translation:
And Jesus answering said to him — 'It hath been said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.'
King James Bible:
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
American King James Version:
And Jesus answering said to him, It is said, You shall not tempt the Lord your God.
World English Bible:
Jesus answering, said to him, |It has been said, 'You shall not tempt the Lord your God.'|
Webster Bible Translation:
And Jesus answering, said to him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
English Revised Version:
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
Darby Bible Translation:
And Jesus answering said to him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
Douay-Rheims Bible:
And Jesus answering, said to him: It is said: Thou shalt not tempt the Lord thy God.
Coverdale Bible:
And Iesus answered
American Standard Version:
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not make trial of the Lord thy God.