Türkçe:
'Ayağın bir taşa çarpmasın diye Seni elleri üzerinde taşıyacaklar.' "
Arapça:
İngilizce:
And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
and 'On their hands they shall bear thee up, Lest at any moment thou shouldst strike thy foot against a stone.'|
Young's Literal Translation:
and — On hands they shall bear thee up, lest at any time thou mayest dash against a stone thy foot.'
King James Bible:
And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
American King James Version:
And in their hands they shall bear you up, lest at any time you dash your foot against a stone.
World English Bible:
and, 'On their hands they will bear you up, lest perhaps you dash your foot against a stone.'|
Webster Bible Translation:
And in their hands they will bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
English Revised Version:
and, On their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone.
Darby Bible Translation:
and on their hands shall they bear thee, lest in any wise thou strike thy foot against a stone.
Douay-Rheims Bible:
And that in their hands they shall bear thee up, lest perhaps thou dash thy foot against a stone.
Coverdale Bible:
and with their handes they shal holde the vp
American Standard Version:
and, On their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone.