Kutsal Kitap

Türkçe: 

Olanları gören yüzbaşı, "Bu adam gerçekten doğru biriydi" diyerek Tanrıyı yüceltmeye başladı.

Arapça: 

فلما رأى قائد المئة ما كان مجّد الله قائلا بالحقيقة كان هذا الانسان بارا.

İngilizce: 

Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.

Fransızca: 

Le centenier, voyant ce qui était arrivé, donna gloire à Dieu, en disant: Certainement cet homme était juste.

Almanca: 

Da aber der Hauptmann sah, was da geschah; preisete er Gott und sprach: Fürwahr, dieser ist ein frommer Mensch gewesen!

Rusça: 

Сотник же, видев происходившее, прославил Бога исказал: истинно человек этот был праведник.

Weymouth New Testament: 

The Captain, seeing what had happened, gave glory to God, saying, |Beyond question this man was innocent.|

Young's Literal Translation: 

And the centurion having seen what was done, did glorify God, saying, 'Really this man was righteous;'

King James Bible: 

Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.

American King James Version: 

Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.

World English Bible: 

When the centurion saw what was done, he glorified God, saying, |Certainly this was a righteous man.|

Webster Bible Translation: 

Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.

English Revised Version: 

And when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.

Darby Bible Translation: 

Now the centurion, seeing what took place, glorified God, saying, In very deed this man was just.

Douay-Rheims Bible: 

Now the centurion, seeing what was done, glorified God, saying: Indeed this was a just man.

Coverdale Bible: 

But whan the Captayne sawe what had happened

American Standard Version: 

And when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.

Söz ID: 

25983

Bölüm No: 

23

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

47