Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ne var ki onlar, yüksek sesle bağrışarak İsanın çarmıha gerilmesi için direttiler. Sonunda bağırışları baskın çıktı ve Pilatus, onların isteğinin yerine getirilmesine karar verdi.

Arapça: 

فكانوا يلجّون باصوات عظيمة طالبين ان يصلب. فقويت اصواتهم واصوات رؤساء الكهنة.

İngilizce: 

And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.

Fransızca: 

Mais ils insistaient, demandant à grands cris qu'il fût crucifié; et leurs cris et ceux des principaux sacrificateurs redoublaient.

Almanca: 

Aber sie lagen ihm an mit großem Geschrei und forderten, daß er gekreuziget würde. Und ihr und der Hohenpriester Geschrei nahm überhand.

Rusça: 

Но они продолжали с великим криком требовать, чтобы Он был распят; и превозмог крик их и первосвященников.

Weymouth New Testament: 

But they urgently insisted, demanding with frantic outcries that He should be crucified; and their clamour prevailed.

Young's Literal Translation: 

And they were pressing with loud voices asking him to be crucified, and their voices, and those of the chief priests, were prevailing,

King James Bible: 

And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.

American King James Version: 

And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.

World English Bible: 

But they were urgent with loud voices, asking that he might be crucified. Their voices and the voices of the chief priests prevailed.

Webster Bible Translation: 

And they were urgent with loud voices, requiring that he might be crucified: and the voices of them, and of the chief priests prevailed.

English Revised Version: 

But they were instant with loud voices, asking that he might be crucified. And their voices prevailed.

Darby Bible Translation: 

But they were urgent with loud voices, begging that he might be crucified. And their voices and those of the chief priests prevailed.

Douay-Rheims Bible: 

But they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified; and their voices prevailed.

Coverdale Bible: 

But they laye styll vpon him with greate crye

American Standard Version: 

But they were urgent with loud voices, asking that he might be crucified. And their voices prevailed.

Söz ID: 

25959

Bölüm No: 

23

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

23