Kutsal Kitap

Türkçe: 

Onlar ise, "Onu çarmıha ger, çarmıha ger!" diye bağrışıp durdular.

Arapça: 

فصرخوا قائلين اصلبه اصلبه.

İngilizce: 

But they cried, saying, Crucify him, crucify him.

Fransızca: 

Mais ils s'écrièrent: Crucifie, crucifie-le.

Almanca: 

Sie riefen aber und sprachen: Kreuzige, kreuzige ihn!

Rusça: 

Но они кричали: распни, распни Его!

Weymouth New Testament: 

They, however, persistently shouted, |Crucify, crucify him!|

Young's Literal Translation: 

but they were calling out, saying, 'Crucify, crucify him.'

King James Bible: 

But they cried, saying, Crucify him, crucify him.

American King James Version: 

But they cried, saying, Crucify him, crucify him.

World English Bible: 

but they shouted, saying, |Crucify! Crucify him!|

Webster Bible Translation: 

But they cried, saying, Crucify, crucify him.

English Revised Version: 

but they shouted, saying, Crucify, crucify him.

Darby Bible Translation: 

But they cried out in reply saying, Crucify, crucify him.

Douay-Rheims Bible: 

But they cried again, saying: Crucify him, crucify him.

Coverdale Bible: 

But they cried

American Standard Version: 

but they shouted, saying, Crucify, crucify him.

Söz ID: 

25957

Bölüm No: 

23

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

21