Kutsal Kitap

Türkçe: 

Onların hepsi, "Yani, sen Tanrının Oğlu musun?" diye sordular. O da onlara, "Söylediğiniz gibi, ben Oyum" dedi.

Arapça: 

فقال الجميع أفانت ابن الله. فقال لهم انتم تقولون اني انا هو.

İngilizce: 

Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am.

Fransızca: 

Alors ils dirent tous: Tu es donc le Fils de Dieu? Et il leur répondit: Vous le dites vous-mêmes; JE SUIS.

Almanca: 

Da sprachen sie alle: Bist du denn Gottes Sohn? Er sprach zu ihnen: Ihr saget es, denn ich bin's.

Rusça: 

И сказали все: итак, Ты Сын Божий? Он отвечал им: вы говорите, что Я.

Weymouth New Testament: 

Thereupon they cried out with one voice, |You, then, are the Son of God?| |It is as you say,| He answered; |I am He.|

Young's Literal Translation: 

And they all said, 'Thou, then, art the Son of God?' and he said unto them, 'Ye say it, because I am;'

King James Bible: 

Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am.

American King James Version: 

Then said they all, Are you then the Son of God? And he said to them, You say that I am.

World English Bible: 

They all said, |Are you then the Son of God?| He said to them, |You say it, because I am.|

Webster Bible Translation: 

Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said to them, Ye say that I am.

English Revised Version: 

And they all said, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am.

Darby Bible Translation: 

And they all said, Thou then art the Son of God? And he said to them, Ye say that I am.

Douay-Rheims Bible: 

Then said they all: Art thou then the Son of God? Who said: You say that I am.

Coverdale Bible: 

Then sayde they all: Art thou then ye sonne of God? He sayde vnto them: Ye saye it

American Standard Version: 

And they all said, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am.

Söz ID: 

25935

Bölüm No: 

22

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

70