Türkçe:
Öyle ki, egemenliğimde benim soframda yiyip içesiniz ve tahtta oturarak İsrailin on iki oymağını yargılayasınız.
Arapça:
İngilizce:
That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
so that you shall eat and drink at my table in my Kingdom, and sit on thrones as judges over the twelve tribes of Israel.
Young's Literal Translation:
that ye may eat and may drink at my table, in my kingdom, and may sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.'
King James Bible:
That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
American King James Version:
That you may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
World English Bible:
that you may eat and drink at my table in my Kingdom. You will sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.|
Webster Bible Translation:
That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.
English Revised Version:
that ye may eat and drink at my table in my kingdom; and ye shall sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
Darby Bible Translation:
that ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
Douay-Rheims Bible:
That you may eat and drink at my table, in my kingdom: and may sit upon thrones, judging the twelve tribes of Israel.
Coverdale Bible:
that ye maye eate and drynke at my table in my kyngdome
American Standard Version:
that ye may eat and drink at my table in my kingdom; and ye shall sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.