Türkçe:
Aynı şekilde, bu olayların gerçekleştiğini gördüğünüzde bilin ki, Tanrının Egemenliği yakındır.
Arapça:
İngilizce:
So likewise ye, when ye see these things come to pass, know ye that the kingdom of God is nigh at hand.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
So also, when you see these things happening, you may be sure that the Kingdom of God is near.
Young's Literal Translation:
so also ye, when ye may see these things happening, ye know that near is the reign of God;
King James Bible:
So likewise ye, when ye see these things come to pass, know ye that the kingdom of God is nigh at hand.
American King James Version:
So likewise you, when you see these things come to pass, know you that the kingdom of God is near at hand.
World English Bible:
Even so you also, when you see these things happening, know that the Kingdom of God is near.
Webster Bible Translation:
So likewise ye, when ye see these things come to pass, know that the kingdom of God is nigh at hand.
English Revised Version:
Even so ye also, when ye see these things coming to pass, know ye that the kingdom of God is nigh.
Darby Bible Translation:
So also ye, when ye see these things take place, know that the kingdom of God is near.
Douay-Rheims Bible:
So you also, when you shall see these things come to pass, know that the kingdom of God is at hand.
Coverdale Bible:
So likewyse ye
American Standard Version:
Even so ye also, when ye see these things coming to pass, know ye that the kingdom of God is nigh.