Kutsal Kitap

Arapça: 

ولم يتجاسروا ايضا ان يسألوه عن شيء

İngilizce: 

And after that they durst not ask him any question at all.

Fransızca: 

Et ils n'osaient plus lui faire aucune question.

Almanca: 

Und sie durften ihn fürder nichts mehr fragen.

Rusça: 

И уже не смели спрашивать Его ни о чем. Он же сказал им:

Weymouth New Testament: 

From that time, however, no one ventured to challenge Him with a single question.

Young's Literal Translation: 

and no more durst they question him anything.

King James Bible: 

And after that they durst not ask him any question at all.

American King James Version: 

And after that they dared not ask him any question at all.

World English Bible: 

They didn't dare to ask him any more questions.

Webster Bible Translation: 

And after that, they durst not ask him any question at all.

English Revised Version: 

For they durst not any more ask him any question.

Darby Bible Translation: 

For they did not dare any more to ask him anything.

Douay-Rheims Bible: 

And after that they durst not ask him any more questions.

Coverdale Bible: 

And from that tyme forth they durst axe him no mo questions.

American Standard Version: 

For they durst not any more ask him any question.

Söz ID: 

25820

Bölüm No: 

20

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

40