Kutsal Kitap

Türkçe: 

Onu dinleyen herkes, zekâsına ve verdiği yanıtlara hayran kalıyordu.

Arapça: 

وكل الذين سمعوه بهتوا من فهمه واجوبته.

İngilizce: 

And all that heard him were astonished at his understanding and answers.

Fransızca: 

Et tous ceux qui l'entendaient, étaient ravis de sa sagesse et de ses réponses.

Almanca: 

Und alle, die ihm zuhöreten, verwunderten sich seines Verstandes und seiner Antwort.

Rusça: 

все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его.

Weymouth New Testament: 

while all who heard Him were astonished at His intelligence and at the answers He gave.

Young's Literal Translation: 

and all those hearing him were astonished at his understanding and answers.

King James Bible: 

And all that heard him were astonished at his understanding and answers.

American King James Version: 

And all that heard him were astonished at his understanding and answers.

World English Bible: 

All who heard him were amazed at his understanding and his answers.

Webster Bible Translation: 

And all that heard him were astonished at his understanding and answers.

English Revised Version: 

and all that heard him were amazed at his understanding and his answers.

Darby Bible Translation: 

And all who heard him were astonished at his understanding and answers.

Douay-Rheims Bible: 

And all that heard him were astonished at his wisdom and his answers.

Coverdale Bible: 

And all they that herde him

American Standard Version: 

and all that heard him were amazed at his understanding and his answers.

Söz ID: 

25021

Bölüm No: 

2

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

47