Türkçe:
Çocuk büyüyor, güçleniyor ve bilgelikte yetkinleşiyordu. Tanrının lütfu Onun üzerindeydi.
Arapça:
İngilizce:
And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
And the child grew and became strong and full of wisdom, and the favour of God rested upon Him.
Young's Literal Translation:
and the child grew and was strengthened in spirit, being filled with wisdom, and the grace of God was upon him.
King James Bible:
And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.
American King James Version:
And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was on him.
World English Bible:
The child was growing, and was becoming strong in spirit, being filled with wisdom, and the grace of God was upon him.
Webster Bible Translation:
And the child grew, and became strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.
English Revised Version:
And the child grew, and waxed strong, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.
Darby Bible Translation:
And the child grew and waxed strong in spirit, filled with wisdom, and God's grace was upon him.
Douay-Rheims Bible:
And the child grew, and waxed strong, full of wisdom; and the grace of God was in him.
Coverdale Bible:
And the childe grewe
American Standard Version:
And the child grew, and waxed strong, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.