Arapça:
İngilizce:
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|Two men went up to the Temple to pray,| He said; |one being a Pharisee and the other a tax-gatherer.
Young's Literal Translation:
'Two men went up to the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a tax-gatherer;
King James Bible:
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
American King James Version:
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
World English Bible:
|Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector.
Webster Bible Translation:
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
English Revised Version:
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
Darby Bible Translation:
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax-gatherer.
Douay-Rheims Bible:
Two men went up into the temple to pray: the one a Pharisee, and the other a publican.
Coverdale Bible:
There wente vp two men in to the teple
American Standard Version:
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.