Türkçe:
Birlikte buğday öğüten iki kadından biri alınacak, öbürü bırakılacak."
Arapça:
İngilizce:
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
There will be two women turning the mill together: one will be taken away and the other left behind.|
Young's Literal Translation:
two women shall be grinding at the same place together, the one shall be taken, and the other shall be left;
King James Bible:
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.
American King James Version:
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.
World English Bible:
There will be two grinding grain together. One will be taken, and the other will be left.|
Webster Bible Translation:
Two women will be grinding together; the one will be taken, and the other left.
English Revised Version:
There shall be two women grinding together; the one shall be taken, and the other shall be left.
Darby Bible Translation:
Two women shall be grinding together; the one shall be seized and the other shall be let go.
Douay-Rheims Bible:
Two women shall be grinding together: the one shall be taken, and the other shall be left: two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other shall be keft.
Coverdale Bible:
Two shalbe gryndinge together
American Standard Version:
There shall be two women grinding together; the one shall be taken, and the other shall be left.