Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Aranızdan biri bir kule yapmak isterse, bunu tamamlayacak kadar parası var mı yok mu diye önce oturup yapacağı masrafı hesap etmez mi?

Arapça: 

ومن منكم وهو يريد ان يبني برجا لا يجلس اولا ويحسب النفقة هل عنده ما يلزم لكماله.

İngilizce: 

For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have sufficient to finish it?

Fransızca: 

Car qui de vous, voulant bâtir une tour, ne s'assied premièrement, et ne calcule la dépense, pour voir s'il a de quoi l'achever?

Almanca: 

Wer ist aber unter euch, der einen Turm bauen will und sitzt nicht zuvor und überschlägt die Kosten, ob er's habe hinauszuführen?

Rusça: 

Ибо кто из вас, желая построить башню, не сядет прежде и не вычислит издержек, имеет ли он, что нужно для совершения ее,

Weymouth New Testament: 

|Which of you, desiring to build a tower, does not sit down first and calculate the cost, asking if he has the means to finish it? --

Young's Literal Translation: 

'For who of you, willing to build a tower, doth not first, having sat down, count the expence, whether he have the things for completing?

King James Bible: 

For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have sufficient to finish it?

American King James Version: 

For which of you, intending to build a tower, sits not down first, and counts the cost, whether he have sufficient to finish it?

World English Bible: 

For which of you, desiring to build a tower, doesn't first sit down and count the cost, to see if he has enough to complete it?

Webster Bible Translation: 

For which of you intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he hath sufficient to finish it?

English Revised Version: 

For which of you, desiring to build a tower, doth not first sit down and count the cost, whether he have wherewith to complete it?

Darby Bible Translation: 

For which of you, desirous of building a tower, does not first sit down and count the cost, if he have what is needed to complete it;

Douay-Rheims Bible: 

For which of you having a mind to build a tower, doth not first sit down, and reckon the charges that are necessary, whether he have wherewithal to finish it:

Coverdale Bible: 

Which of you is it yt wil buylde a tower

American Standard Version: 

For which of you, desiring to build a tower, doth not first sit down and count the cost, whether he have wherewith to complete it?

Söz ID: 

25582

Bölüm No: 

14

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

28