Türkçe:
Hangi biriniz kaygılanmakla ömrünü bir anlık uzatabilir?
Arapça:
İngilizce:
And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
And which of you is able by anxious thought to add a moment to his life?
Young's Literal Translation:
and who of you, being anxious, is able to add to his age one cubit?
King James Bible:
And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?
American King James Version:
And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?
World English Bible:
Which of you by being anxious can add a cubit to his height?
Webster Bible Translation:
And which of you by solicitude can add to his stature one cubit?
English Revised Version:
And which of you by being anxious can add a cubit unto his stature?
Darby Bible Translation:
But which of you by being careful can add to his stature one cubit?
Douay-Rheims Bible:
And which of you, by taking thought, can add to his stature one cubit?
Coverdale Bible:
Which of you (though he toke thought therfore) coulde put one cubyte vnto his stature?
American Standard Version:
And which of you by being anxious can add a cubit unto the measure of his life?