Türkçe:
"Kendisi için servet biriktiren, ama Tanrı katında zengin olmayan kişinin sonu böyle olur."
Arapça:
İngilizce:
So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|So is it with him who amasses treasure for himself, but has no riches in God.|
Young's Literal Translation:
so is he who is treasuring up to himself, and is not rich toward God.'
King James Bible:
So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.
American King James Version:
So is he that lays up treasure for himself, and is not rich toward God.
World English Bible:
So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God.|
Webster Bible Translation:
So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich towards God.
English Revised Version:
So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.
Darby Bible Translation:
Thus is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God.
Douay-Rheims Bible:
So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich towards God.
Coverdale Bible:
Thus goeth it with him yt gathereth treasure for himself
American Standard Version:
So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.