Kutsal Kitap

Türkçe: 

Eve gelince orayı süpürülmüş, düzeltilmiş bulur.

Arapça: 

فيأتي ويجده مكنوسا مزيّنا.

İngilizce: 

And when he cometh, he findeth it swept and garnished.

Fransızca: 

Et quand il y vient, il la trouve balayée et ornée.

Almanca: 

Und wenn er kommt, so findet er's mit Besemen gekehret und geschmücket.

Rusça: 

и, придя, находит его выметенным и убранным;

Weymouth New Testament: 

and when it comes, it finds the house swept clean and in good order.

Young's Literal Translation: 

and having come, it findeth it swept and adorned;

King James Bible: 

And when he cometh, he findeth it swept and garnished.

American King James Version: 

And when he comes, he finds it swept and garnished.

World English Bible: 

When he returns, he finds it swept and put in order.

Webster Bible Translation: 

And when he cometh, he findeth it swept and garnished.

English Revised Version: 

And when he is come, he findeth it swept and garnished.

Darby Bible Translation: 

And having come, he finds it swept and adorned.

Douay-Rheims Bible: 

And when he is come, he findeth it swept and garnished.

Coverdale Bible: 

And whan he commeth

American Standard Version: 

And when he is come, he findeth it swept and garnished.

Söz ID: 

25431

Bölüm No: 

11

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

25