Türkçe:
Ama içlerinden bazıları, "Cinleri, cinlerin önderi Baalzevulun gücüyle kovuyor" dediler.
Arapça:
İngilizce:
But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
But some among them said, |It is by the power of Baal-zebul, the Prince of the demons, that he expels the demons.|
Young's Literal Translation:
and certain of them said, 'By Beelzeboul, ruler of the demons, he doth cast forth the demons;'
King James Bible:
But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.
American King James Version:
But some of them said, He casts out devils through Beelzebub the chief of the devils.
World English Bible:
But some of them said, |He casts out demons by Beelzebul, the prince of the demons.|
Webster Bible Translation:
But some of them said, He casteth out demons through Beelzebub, the chief of the demons.
English Revised Version:
But some of them said, By Beelzebub the prince of the devils casteth he out devils.
Darby Bible Translation:
But some from among them said, By Beelzebub the prince of the demons casts he out demons.
Douay-Rheims Bible:
But some of them said: He casteth out devils by Beelzebub, the prince of devils.
Coverdale Bible:
But some of them sayde: He dryueth out the deuels
American Standard Version:
But some of them said, By Beelzebub the prince of the demons casteth he out demons.