Kutsal Kitap

Türkçe: 

esenlik kurbanı olarak sunulan sığırda olduğu gibi ayıracak. Bunları yakmalık sunu sunağı üzerinde yakacak.

Arapça: 

كما تنزع من ثور ذبيحة السلامة ويوقدهنّ الكاهن على مذبح المحرقة.

İngilizce: 

As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering.

Fransızca: 

Comme on enlève ces parties du taureau du sacrifice de prospérités; et le sacrificateur les fera fumer sur l'autel de l'holocauste.

Almanca: 

gleichwie er's hebet vom Ochsen im Dankopfer; und soll's anzünden auf dem Brandopferaltar.

Rusça: 

как отделяется из тельца жертвы мирной; и сожжет их священник нажертвеннике всесожжения;

Young's Literal Translation: 

as it is lifted up from the ox of the sacrifice of the peace-offerings; and the priest hath made them a perfume on the altar of the burnt-offering.

King James Bible: 

As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering.

American King James Version: 

As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them on the altar of the burnt offering.

World English Bible: 

as it is taken off of the bull of the sacrifice of peace offerings. The priest shall burn them on the altar of burnt offering.

Webster Bible Translation: 

As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace-offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt-offering.

English Revised Version: 

as it is taken off from the ox of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of burnt offering.

Darby Bible Translation: 

as it is taken off from the ox of the sacrifice of peace-offering; and the priest shall burn them on the altar of burnt-offering.

Douay-Rheims Bible: 

As it is taken off from the calf of the sacrifice of peace offerings, and he shall burn them upon the altar of holocaust.

Coverdale Bible: 

(like as he Heueth it from the oxe in the deadofferynge) and shall burne it vpon the altare of burntofferynges.

American Standard Version: 

as it is taken off from the ox of the sacrifice of peace-offerings: and the priest shall burn them upon the altar of burnt-offering.

Söz ID: 

2806

Bölüm No: 

4

Book Id: 

3

Bölümdeki Söz No: 

10