Türkçe:
Sizden önce bu ülkede yaşayan insanlar bütün bu iğrençlikleri yaparak ülkeyi kirlettiler.
Arapça:
İngilizce:
(For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;)
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
(for all these abominations have the men of the land done who are before you, and the land is defiled),
King James Bible:
(For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;)
American King James Version:
(For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;)
World English Bible:
(for all these abominations have the men of the land done, that were before you, and the land became defiled);
Webster Bible Translation:
(For all these abominations have the men of the land done, who were before you, and the land is defiled;)
English Revised Version:
(for all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;)
Darby Bible Translation:
(for all these abominations have the men of the land done, who were before you, and the land hath been made unclean);
Douay-Rheims Bible:
For all these detestable things the inhabitants of the land have done, that; were before you, and have defiled it.
Coverdale Bible:
(for all soch abhominacions haue ye people of this lode done which were before you
American Standard Version:
(for all these abominations have the men of the land done, that were before you, and the land is defiled);