leviticus-18-27

Türkçe:

Sizden önce bu ülkede yaşayan insanlar bütün bu iğrençlikleri yaparak ülkeyi kirlettiler.

İngilizce:

(For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;)

Fransızca:
Car toutes ces abominations, les hommes du pays, qui y ont été avant vous, les ont faites et la terre en a été souillée.
Almanca:
denn alLE solche Greuel haben die Leute dieses Landes getan, die vor euch waren, und haben das Land verunreiniget;
Rusça:
ибо все эти мерзости делали люди сей земли, что пред вами, и осквернилась земля;
Arapça:
لان جميع هذه الرجسات قد عملها اهل الارض الذين قبلكم فتنجست الارض.
leviticus-18-27 beslemesine abone olun.