Türkçe:
Yedinci gün geri dönecek ve eve yine bakacak. Eğer küf duvarlara yayılmışsa,
Arapça:
İngilizce:
And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, if the plague be spread in the walls of the house;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
'And the priest hath turned back on the seventh day, and hath seen, and lo, the plague hath spread in the walls of the house,
King James Bible:
And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, if the plague be spread in the walls of the house;
American King James Version:
And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, if the plague be spread in the walls of the house;
World English Bible:
The priest shall come again on the seventh day, and look. If the plague has spread in the walls of the house,
Webster Bible Translation:
And the priest shall come again the seventh day, and shall look; and behold, if the plague is spread in the walls of the house;
English Revised Version:
and the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, if the plague be spread in the walls of the house;
Darby Bible Translation:
And the priest shall come again the seventh day, and when he looketh, and behold, the plague hath spread in the walls of the house,
Douay-Rheims Bible:
And returning on the seventh day, he shall look upon it. If he find that the leprosy is spread,
Coverdale Bible:
And vpon the seuenth daye whan he commeth
American Standard Version:
And the priest shall come again the seventh day, and shall look; and, behold, if the plague be spread in the walls of the house;