Türkçe:
Çatal ve yarık tırnaklı, geviş getiren hayvanların tümü.
Arapça:
İngilizce:
Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
any dividing a hoof, and cleaving the cleft of the hoofs, bringing up the cud, among the beasts, it ye do eat.
King James Bible:
Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat.
American King James Version:
Whatever parts the hoof, and is cloven footed, and chews the cud, among the beasts, that shall you eat.
World English Bible:
Whatever parts the hoof, and is cloven-footed, and chews the cud among the animals, that you may eat.
Webster Bible Translation:
Whatever parteth the hoof, and is cloven-footed, and cheweth the cud among the beasts, that shall ye eat.
English Revised Version:
Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat.
Darby Bible Translation:
Whatever hath cloven hoofs, and feet quite split open, and cheweth the cud, among the beasts that shall ye eat.
Douay-Rheims Bible:
Whatsoever hath the hoof divided, and cheweth the cud among the beasts, you shall eat.
Coverdale Bible:
What so euer hath hoffe
American Standard Version:
Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that may ye eat.