Türkçe:
Bunlar sizin için iğrenç sayılacak. Etlerini yemeyecek, leşlerinden tiksineceksiniz.
Arapça:
İngilizce:
They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
yea, an abomination they are to you; of their flesh ye do not eat, and their carcase ye abominate.
King James Bible:
They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination.
American King James Version:
They shall be even an abomination to you; you shall not eat of their flesh, but you shall have their carcasses in abomination.
World English Bible:
and you detest them. You shall not eat of their flesh, and you shall detest their carcasses.
Webster Bible Translation:
They shall be even an abomination to you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcasses in abomination.
English Revised Version:
and they shall be an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, and their carcases ye shall have in abomination.
Darby Bible Translation:
They shall be even an abomination unto you: of their flesh shall ye not eat, and their carcase ye shall have in abomination.
Douay-Rheims Bible:
And detestable : their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall avoid.
Coverdale Bible:
so that ye eate not of their flesh
American Standard Version:
and they shall be an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, and their carcasses ye shall have in abomination.