Türkçe:
Hayvanın başını, iç yağını, parçalarını sunakta yanan odunların üzerine yerleştirecekler.
Arapça:
İngilizce:
And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and sons of Aaron, the priests, have arranged the pieces, with the head and the fat, on the wood, which is on the fire, which is on the altar;
King James Bible:
And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar:
American King James Version:
And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order on the wood that is on the fire which is on the altar:
World English Bible:
and Aaron's sons, the priests, shall lay the pieces, the head, and the fat in order on the wood that is on the fire which is on the altar;
Webster Bible Translation:
And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar.
English Revised Version:
and Aaron's sons, the priests, shall lay the pieces, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar:
Darby Bible Translation:
and Aaron's sons, the priests, shall lay the pieces, the head, and the fat, in order on the wood that is on the fire which is on the altar;
Douay-Rheims Bible:
And they shall lay the parts that are cut out in order thereupon, to wit, the head, and all things that cleave to the liver,
Coverdale Bible:
and laye wod aboue theron: and ye peces
American Standard Version:
and Aaron's sons, the priests, shall lay the pieces, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar: