Kutsal Kitap

Türkçe: 

Şimdi bana lir çalan bir adam getirin." Getirilen adam lir çalarken, RABbin gücü Elişanın üzerine indi.

Arapça: 

والآن فاتوني بعوّاد. ولما ضرب العواد بالعود كانت عليه يد الرب

İngilizce: 

But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

Fransızca: 

Mais maintenant, amenez-moi un joueur de harpe. Et comme le joueur de harpe jouait, la main de l'Éternel fut sur Élisée.

Almanca: 

So bringet mir nun einen Spielmann. Und da der Spielmann auf der Saite spielte, kam die Hand des HERRN auf ihn.

Rusça: 

теперь позовите мне гуслиста. И когда гуслист играл на гуслях, тогдарука Господня коснулась Елисея,

Young's Literal Translation: 

and now, bring to me a minstrel; and it hath been, at the playing of the minstrel, that the hand of Jehovah is on him,

King James Bible: 

But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

American King James Version: 

But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came on him.

World English Bible: 

But now bring me a minstrel.| It happened, when the minstrel played, that the hand of Yahweh came on him.

Webster Bible Translation: 

But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

English Revised Version: 

But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

Darby Bible Translation: 

And now fetch me a minstrel. And it came to pass when the minstrel played, that the hand of Jehovah was upon him.

Douay-Rheims Bible: 

But now bring me hither a minstrel. And when the minstrel played, the hand of the Lord came upon him, and he said:

Coverdale Bible: 

So bringe me now a mynstrell. And whan the mynstrell played vpo the instrument

American Standard Version: 

But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of Jehovah came upon him.

Söz ID: 

9592

Bölüm No: 

3

Book Id: 

12

Bölümdeki Söz No: 

15