Türkçe:
RAB göklerden bakıp görünceye dek.
Arapça:
حتى يشرف وينظر الرب من السماء.
İngilizce:
Till the LORD look down, and behold from heaven.
Fransızca:
Jusqu'à ce que l'Éternel regarde et qu'il voie des cieux!
Almanca:
bis der HERR vom Himmel herabschaue und sehe darein.
Rusça:
доколе не призрит и не увидит Господь с небес.
Young's Literal Translation:
Till Jehovah looketh and seeth from the heavens,
King James Bible:
Till the LORD look down, and behold from heaven.
American King James Version:
Till the LORD look down, and behold from heaven.
World English Bible:
Until Yahweh look down, and see from heaven.
Webster Bible Translation:
Till the LORD shall look down, and behold from heaven.
English Revised Version:
Till the LORD look down, and behold from heaven.
Darby Bible Translation:
till Jehovah look down and behold from the heavens.
Douay-Rheims Bible:
Ain. Till the Lord regarded and looked down from the heavens.
Coverdale Bible:
O LORDE
American Standard Version:
Till Jehovah look down, and behold from heaven.
Söz ID:
20405
Bölüm No:
3
Book Id:
25
Bölümdeki Söz No:
50