Türkçe:
Beni kuşattı,Acı ve zahmetle sardı çevremi.
Arapça:
İngilizce:
He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
He hath built up against me, And setteth round poverty and weariness.
King James Bible:
He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
American King James Version:
He has built against me, and compassed me with gall and travail.
World English Bible:
He has built against me, and surrounded me with gall and travail.
Webster Bible Translation:
He hath built against me, and compassed me with gall and labor.
English Revised Version:
He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
Darby Bible Translation:
He hath built against me, and encompassed me with gall and toil.
Douay-Rheims Bible:
Beth. He hath built round about me, and he hath compassed me with gall and labour.
Coverdale Bible:
He hath buylded rounde aboute me
American Standard Version:
He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.