Türkçe:
Davasında insana haksızlık etmeyiRab doğru görmez.
Arapça:
İngilizce:
To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
To subvert a man in his cause, the Lord hath not approved.
King James Bible:
To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.
American King James Version:
To subvert a man in his cause, the LORD approves not.
World English Bible:
To subvert a man in his cause, the Lord doesn't approve.
Webster Bible Translation:
To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.
English Revised Version:
To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.
Darby Bible Translation:
to wrong a man in his cause, will not the Lord see it?
Douay-Rheims Bible:
Lamed. To destroy a man wrongfully in his judgment, the Lord hath not approved.
Coverdale Bible:
To condemne a man in his cause: The LORDE hath no pleasure in soch thinges.
American Standard Version:
To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.