Kutsal Kitap

Türkçe: 

Avimelekin öldüğünü görünce İsrailliler evlerine döndüler.

Arapça: 

ولما رأى رجال اسرائيل ان ابيمالك قد مات ذهب كل واحد الى مكانه.

İngilizce: 

And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man unto his place.

Fransızca: 

Et les hommes d'Israël, ayant vu qu'Abimélec était mort, s'en allèrent chacun chez soi.

Rusça: 

Израильтяне, видя, что умер Авимелех, пошли каждый в свое место.

Young's Literal Translation: 

And the men of Israel see that Abimelech is dead, and go each one to his place;

King James Bible: 

And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man unto his place.

American King James Version: 

And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man to his place.

World English Bible: 

When the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man to his place.

Webster Bible Translation: 

And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man to his place.

English Revised Version: 

And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man unto his place.

Darby Bible Translation: 

And when the men of Israel saw that Abim'elech was dead, they departed every man to his home.

Douay-Rheims Bible: 

And when he was dead, all the men of Israel that were with him, returned to their homes.

Coverdale Bible: 

Whan the Israelites which were with him

American Standard Version: 

And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man unto his place.

Söz ID: 

6810

Bölüm No: 

9

Book Id: 

7

Bölümdeki Söz No: 

55