Türkçe:
Yıldızlar göklerden savaşa katıldı.Göğü bir baştan öbür başa geçerken,Siseraya karşı savaştı.
Arapça:
İngilizce:
They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera.
Fransızca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
From the heavens they fought: The stars from their highways fought with Sisera.
King James Bible:
They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera.
American King James Version:
They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera.
World English Bible:
From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera.
Webster Bible Translation:
They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera.
English Revised Version:
They fought from heaven, the stars in their courses fought against Sisera.
Darby Bible Translation:
From heaven fought the stars, from their courses they fought against Sis'era.
Douay-Rheims Bible:
War from heaven was made against them, the stars remaining in their order and courses fought against Sisara.
Coverdale Bible:
From heaue were they foughte agaynst
American Standard Version:
From heaven fought the stars, From their courses they fought against Sisera.