Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ehut sol eliyle sağ kalçası üzerindeki kamayı çekti ve kralın karnına sapladı.

Arapça: 

فمدّ اهود يده اليسرى واخذ السيف عن فخذه اليمنى وضربه في بطنه.

İngilizce: 

And Ehud put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly:

Fransızca: 

Et Éhud, avançant la main gauche, tira l'épée de son côté droit, et la lui enfonça dans le ventre;

Rusça: 

Аод простер левую руку свою и взял меч с правого бедра своего и вонзил его в чрево его,

Young's Literal Translation: 

and Ehud putteth forth his left hand, and taketh the sword from off his right thigh, and striketh it into his belly;

King James Bible: 

And Ehud put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly:

American King James Version: 

And Ehud put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly:

World English Bible: 

Ehud put forth his left hand, and took the sword from his right thigh, and thrust it into his body:

Webster Bible Translation: 

And Ehud put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly:

English Revised Version: 

And Ehud put forth his left hand, and took the sword from his right thigh, and thrust it into his belly:

Darby Bible Translation: 

And Ehud reached with his left hand, took the sword from his right thigh, and thrust it into his belly;

Douay-Rheims Bible: 

And Aod put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly,

Coverdale Bible: 

But Ehud put forth his lefte hande

American Standard Version: 

And Ehud put forth his left hand, and took the sword from his right thigh, and thrust it into his body:

Söz ID: 

6590

Bölüm No: 

3

Book Id: 

7

Bölümdeki Söz No: 

21