Türkçe:
Çünkü gelenler sayıldığında Yaveş-Gilattan kimsenin olmadığı anlaşılmıştı.
Arapça:
İngilizce:
For the people were numbered, and, behold, there were none of the inhabitants of Jabeshgilead there.
Fransızca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the people numbered themselves, and lo, there is not there a man of the inhabitants of Jabesh-Gilead.
King James Bible:
For the people were numbered, and, behold, there were none of the inhabitants of Jabeshgilead there.
American King James Version:
For the people were numbered, and, behold, there were none of the inhabitants of Jabeshgilead there.
World English Bible:
For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh Gilead there.
Webster Bible Translation:
For the people were numbered, and behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
English Revised Version:
For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
Darby Bible Translation:
For when the people were mustered, behold, not one of the inhabitants of Ja'besh-gil'ead was there.
Douay-Rheims Bible:
(At that time also when they were in Silo, no one of them was found there.)
Coverdale Bible:
And beholde
American Standard Version:
For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.