Kutsal Kitap

Türkçe: 

İsrail oymakları, Benyamin oymağına adamlar göndererek, "Aranızda yapılan bu alçaklık nedir?" diye sordular,

Arapça: 

وارسل اسباط اسرائيل رجالا الى جميع اسباط بنيامين قائلين ما هذا الشر الذي صار فيكم.

İngilizce: 

And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is done among you?

Fransızca: 

Les tribus d’Israël envoyèrent des hommes dans toute la tribu de Benjamin, pour dire : Quelle méchante action a-t-on commise parmi vous?

Rusça: 

И послали колена Израилевы во все колено Вениаминово сказать: какое это гнусное дело сделано у вас!

Young's Literal Translation: 

And the tribes of Israel send men among all the tribes of Benjamin, saying, 'What is this evil which hath been among you?

King James Bible: 

And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is done among you?

American King James Version: 

And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is done among you?

World English Bible: 

The tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, |What wickedness is this that is happen among you?

Webster Bible Translation: 

And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is done among you?

English Revised Version: 

And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is come to pass among you?

Darby Bible Translation: 

And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, |What wickedness is this that has taken place among you?

Douay-Rheims Bible: 

And they sent messengers to all the tribe of Benjamin to say to them: Why hath so great an abomination been found among you?

Coverdale Bible: 

and the trybes of Israel sent men vnto all the kinreds of BenIamin

American Standard Version: 

And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is come to pass among you?

Söz ID: 

7067

Bölüm No: 

20

Book Id: 

7

Bölümdeki Söz No: 

12