Kutsal Kitap

Türkçe: 

Adamlar, "Lütfen Tanrıya danış, bu yolculuğumuz başarılı olacak mı, bilelim" dediler.

Arapça: 

فقالوا له اسأل اذن من الله لنعلم هل ينجح طريقنا الذي نحن سائرون فيه.

İngilizce: 

And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

Fransızca: 

Ils dirent encore: Nous te prions, consulte Dieu, afin que nous sachions si le voyage que nous entreprenons sera heureux.

Rusça: 

Они сказали ему: вопроси Бога, чтобы знать нам, успешен ли будет путь наш, в который мы идем.

Young's Literal Translation: 

And they say to him, 'Ask, we pray thee, at God, and we know whether our way is prosperous on which we are going.'

King James Bible: 

And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

American King James Version: 

And they said to him, Ask counsel, we pray you, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

World English Bible: 

They said to him, |Please ask counsel of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.|

Webster Bible Translation: 

And they said to him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

English Revised Version: 

And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

Darby Bible Translation: 

And they said to him, |Inquire of God, we pray thee, that we may know whether the journey on which we are setting out will succeed.|

Douay-Rheims Bible: 

Then they desired him to consult the Lord, that they might know whether their journey should be prosperous, and the thing should have effect.

Coverdale Bible: 

They sayde vnto him: O axe at God

American Standard Version: 

And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

Söz ID: 

6999

Bölüm No: 

18

Book Id: 

7

Bölümdeki Söz No: 

5