Türkçe:
RABbin meleğine, "Adın ne?" diye sordu, "Bilelim ki, söylediklerin yerine geldiğinde seni onurlandıralım."
Arapça:
İngilizce:
And Manoah said unto the angel of the LORD, What is thy name, that when thy sayings come to pass we may do thee honour?
Fransızca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Manoah saith unto the messenger of Jehovah, 'What is thy name? when thy words come to pass, then we have honoured thee.'
King James Bible:
And Manoah said unto the angel of the LORD, What is thy name, that when thy sayings come to pass we may do thee honour?
American King James Version:
And Manoah said to the angel of the LORD, What is your name, that when your sayings come to pass we may do you honor?
World English Bible:
Manoah said to the angel of Yahweh, |What is your name, that when your words happen, we may honor you?|
Webster Bible Translation:
And Manoah said to the angel of the LORD, What is thy name, that when thy sayings come to pass, we may do thee honor?
English Revised Version:
And Manoah said unto the angel of the LORD, What is thy name, that when thy words come to pass we may do thee honour?
Darby Bible Translation:
And Mano'ah said to the angel of the LORD, |What is your name, so that, when your words come true, we may honor you?|
Douay-Rheims Bible:
And he said to him: What is thy name, that, if thy word shall come to pass, we may honour thee?
Coverdale Bible:
And Manoah sayde vnto the angell of the LORDE: What is thy name
American Standard Version:
And Manoah said unto the angel of Jehovah, What is thy name, that, when thy words come to pass, we may do thee honor?