Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yiftah, "Halkımla ben Ammonlulara karşı amansız bir savaşa tutuşmuştuk" diye yanıtladı, "Sizi çağırdım, ama gelip beni onların elinden kurtarmadınız.

Arapça: 

فقال لهم يفتاح. صاحب خصام شديد كنت انا وشعبي مع بني عمون وناديتكم فلم تخلصوني من يدهم.

İngilizce: 

And Jephthah said unto them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye delivered me not out of their hands.

Fransızca: 

Et Jephthé leur dit: Nous avons eu de grandes contestations avec les enfants d'Ammon, moi et mon peuple; et quand je vous ai appelés, vous ne m'avez pas délivré de leurs mains.

Rusça: 

Иеффай сказал им: я и народ мой имели с Аммонитянами сильную ссору; я звал вас, но вы не спасли меня от руки их;

Young's Literal Translation: 

And Jephthah saith unto them, 'A man of great strife I have been (I and my people) with the Bene-Ammon, and I call you, and ye have not saved me out of their hand,

King James Bible: 

And Jephthah said unto them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye delivered me not out of their hands.

American King James Version: 

And Jephthah said to them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, you delivered me not out of their hands.

World English Bible: 

Jephthah said to them, |I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, you didn't save me out of their hand.

Webster Bible Translation: 

And Jephthah said to them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye delivered me not out of their hands.

English Revised Version: 

And Jephthah said unto them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye saved me not out of their hand.

Darby Bible Translation: 

And Jephthah said to them, |I and my people had a great feud with the Ammonites; and when I called you, you did not deliver me from their hand.

Douay-Rheims Bible: 

And he answered them: I and my people were at great strife with the children of Ammon: and I called you to assist me, and you would not do it.

Coverdale Bible: 

Iephthae sayde vnto the: I and my people had a greate matter with ye children of Ammon

American Standard Version: 

And Jephthah said unto them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye saved me not out of their hand.

Söz ID: 

6872

Bölüm No: 

12

Book Id: 

7

Bölümdeki Söz No: 

2