Türkçe:
Savaş patlak verince Gilat ileri gelenleri Yiftahı almak için Tov yöresine gittiler.
Arapça:
İngilizce:
And it was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob:
Fransızca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and it cometh to pass, when the Bene-Ammon have fought with Israel, that the elders of Gilead go to take Jephthah from the land of Tob;
King James Bible:
And it was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob:
American King James Version:
And it was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob:
World English Bible:
It was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to get Jephthah out of the land of Tob;
Webster Bible Translation:
And it was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to bring Jephthah out of the land of Tob:
English Revised Version:
And it was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob:
Darby Bible Translation:
And when the Ammonites made war against Israel, the elders of Gilead went to bring Jephthah from the land of Tob;
Douay-Rheims Bible:
And as they pressed hard upon them, the ancients of Galaad went to fetch Jephte out of the land of Tob to help them:
Coverdale Bible:
Now wha the childre of Ammon foughte thus with Israel
American Standard Version:
And it was so, that, when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob;