Türkçe:
şöyle dedi: "Yiftah diyor ki, İsrailliler ne Moav ülkesini, ne de Ammon topraklarını aldı.
Arapça:
İngilizce:
And said unto him, Thus saith Jephthah, Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon:
Fransızca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and saith to him, 'Thus said Jephthah, Israel took not the land of Moab, and the land of the Bene-Ammon,
King James Bible:
And said unto him, Thus saith Jephthah, Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon:
American King James Version:
And said to him, Thus said Jephthah, Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon:
World English Bible:
and he said to him, |Thus says Jephthah: Israel didn't take away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon,
Webster Bible Translation:
And said to him, Thus saith Jephthah, Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon:
English Revised Version:
and he said unto him, Thus saith Jephthah: Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon:
Darby Bible Translation:
and said to him, |Thus says Jephthah: Israel did not take away the land of Moab or the land of the Ammonites,
Douay-Rheims Bible:
Thus saith Jephte: Israel did not take away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon:
Coverdale Bible:
which sayde vnto him: Thus sayeth Iephthae: Israel hath taken no londe
American Standard Version:
and he said unto him, Thus saith Jephthah: Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon,