Türkçe:
Ondan sonra Gilatlı Yair başa geçti. Yair İsraili yirmi iki yıl yönetti.
Arapça:
İngilizce:
And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.
Fransızca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And there riseth after him Jair the Gileadite, and he judgeth Israel twenty and two years,
King James Bible:
And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.
American King James Version:
And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.
World English Bible:
After him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty-two years.
Webster Bible Translation:
And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.
English Revised Version:
And after him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty and two years.
Darby Bible Translation:
After him arose Ja'ir the Gileadite, who judged Israel twenty-two years.
Douay-Rheims Bible:
To him succeeded Jair the Galaadite, who judged Israel for two and twenty years.
Coverdale Bible:
After him stode vp one Iair a Gileadite
American Standard Version:
And after him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty and two years.