Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kenti ele geçirince ateşe verin. RABbin buyruğuna göre hareket edin. İşte buyruğum budur."

Arapça: 

ويكون عند اخذكم المدينة انكم تضرمون المدينة بالنار. كقول الرب تفعلون. انظروا. قد اوصيتكم.

İngilizce: 

And it shall be, when ye have taken the city, that ye shall set the city on fire: according to the commandment of the LORD shall ye do. See, I have commanded you.

Fransızca: 

Or, quand vous aurez pris la ville, vous y mettrez le feu; vous ferez selon la Parole de l'Éternel; voyez, je vous l'ai commandé.

Almanca: 

Wenn ihr aber die Stadt eingenommen habt, so stecket sie an mit Feuer und tut nach dem Wort des HERRN. Siehe, ich hab's euch geboten.

Rusça: 

когда возьмете город, зажгите город огнем, по слову Господню сделайте; смотрите, я повелеваю вам.

Young's Literal Translation: 

and it hath been, when ye capture the city, ye burn the city with fire, according to the word of Jehovah ye do, see, I have commanded you.'

King James Bible: 

And it shall be, when ye have taken the city, that ye shall set the city on fire: according to the commandment of the LORD shall ye do. See, I have commanded you.

American King James Version: 

And it shall be, when you have taken the city, that you shall set the city on fire: according to the commandment of the LORD shall you do. See, I have commanded you.

World English Bible: 

It shall be, when you have seized on the city, that you shall set the city on fire. You shall do this according to the word of Yahweh. Behold, I have commanded you.|

Webster Bible Translation: 

And it shall be when ye have taken the city, that ye shall set the city on fire: according to the commandment of the LORD shall ye do. See, I have commanded you.

English Revised Version: 

And it shall be, when ye have seized upon the city, that ye shall set the city on fire; according to the word of the LORD shall ye do: see, I have commanded you.

Darby Bible Translation: 

And it shall be when ye have taken the city, that ye shall set the city on fire; according to the word of Jehovah shall ye do. See, I have commanded you.

Douay-Rheims Bible: 

And when you shall have taken it, set it on fire, and you shall do all things so as I have commanded.

Coverdale Bible: 

But whan ye haue wonne the cite

American Standard Version: 

And it shall be, when ye have seized upon the city, that ye shall set the city on fire; according to the word of Jehovah shall ye do: see, I have commanded you.

Söz ID: 

6011

Bölüm No: 

8

Book Id: 

6

Bölümdeki Söz No: 

8

Söz Etiketi: