Kutsal Kitap

Türkçe: 

Halk RABbin Sandığıyla birlikte kentin çevresini bir kez dolandı, sonra ordugaha dönüp geceyi orada geçirdi.

Arapça: 

فدار تابوت الرب حول المدينة مرّة واحدة. ثم دخلوا المحلّة وباتوا في المحلّة

İngilizce: 

So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.

Fransızca: 

Il fit donc faire le tour de la ville à l'arche de l'Éternel, en tournant une fois autour; puis ils vinrent au camp, et y passèrent la nuit.

Almanca: 

Also ging die Lade des HERRN rings um die Stadt einmal; und kamen in das Lager und blieben drinnen.

Rusça: 

(6:10) Таким образом ковчег завета Господня пошел вокруг города и обошел однажды; и пришли в стан и ночевали в стане.

Young's Literal Translation: 

And the ark of Jehovah doth compass the city, going round once, and they come into the camp, and lodge in the camp.

King James Bible: 

So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.

American King James Version: 

So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.

World English Bible: 

So he caused the ark of Yahweh to go around the city, going about it once. Then they came into the camp, and lodged in the camp.

Webster Bible Translation: 

So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.

English Revised Version: 

So he caused the ark of the LORD to compass the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.

Darby Bible Translation: 

And the ark of Jehovah went round the city, encompassing it once; and they came into the camp, and lodged in the camp.

Douay-Rheims Bible: 

So the ark of the Lord went about the city once a day, and returning into the camp, abode there.

Coverdale Bible: 

So the Arke of the LORDE wente once rounde aboute the cite

American Standard Version: 

So he caused the ark of Jehovah to compass the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.

Söz ID: 

5961

Bölüm No: 

6

Book Id: 

6

Bölümdeki Söz No: 

11

Söz Etiketi: