Türkçe:
onlara, 'İsrail halkı Şeria Irmağının kurumuş yatağından geçti' diyeceksiniz.
Arapça:
İngilizce:
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
then ye have caused your sons to know, saying, On dry land Israel passed over this Jordan;
King James Bible:
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.
American King James Version:
Then you shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.
World English Bible:
Then you shall let your children know, saying, 'Israel came over this Jordan on dry land.
Webster Bible Translation:
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.
English Revised Version:
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.
Darby Bible Translation:
then ye shall let your children know, saying, On dry land did Israel come over this Jordan;
Douay-Rheims Bible:
You shall teach them and say: Israel passed over this Jordan through the dry channel.
Coverdale Bible:
Ye shall tell the
American Standard Version:
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.