Türkçe:
Sonra İsrail halkına şöyle dedi: "Çocuklarınız bir gün size, 'Bu taşların anlamı nedir?' diye soracak olurlarsa,
Arapça:
İngilizce:
And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And he speaketh unto the sons of Israel, saying, 'When your sons ask their fathers hereafter, saying, What are these stones?
King James Bible:
And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?
American King James Version:
And he spoke to the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?
World English Bible:
He spoke to the children of Israel, saying, |When your children ask their fathers in time to come, saying, 'What do these stones mean?'
Webster Bible Translation:
And he spoke to the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?
English Revised Version:
And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?
Darby Bible Translation:
And he spoke to the children of Israel, saying, When your children hereafter ask their fathers, saying, What mean these stones?
Douay-Rheims Bible:
And said to the children of Israel: When your children shall ask their fathers, to morrow, and shall say to them: What mean these stones?
Coverdale Bible:
& saide vnto the children of Israel: Whan youre children are their fathers herafter
American Standard Version:
And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?