Kutsal Kitap

Türkçe: 

Geceyi orada bulunan bir mağarada geçirdi. RAB, "Burada ne yapıyorsun, İlyas?" diye sordu.

Arapça: 

ودخل هناك المغارة وبات فيها وكان كلام الرب اليه يقول ما لك ههنا يا ايليا.

İngilizce: 

And he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of the LORD came to him, and he said unto him, What doest thou here, Elijah?

Fransızca: 

Et là, il entra dans la caverne, et il y passa la nuit. Et voici, la Parole de l'Éternel lui fut adressée, en ces mots: Que fais-tu ici, Élie?

Almanca: 

Und kam daselbst in eine Höhle und blieb daselbst über Nacht. Und siehe, das Wort des HERRN kam zu ihm und sprach zu ihm: Was machst du hie, Elia?

Rusça: 

И вошел он там в пещеру и ночевал в ней. И вот, было к нему слово Господне, и сказал ему Господь : что ты здесь, Илия?

Young's Literal Translation: 

And he cometh in there, unto the cave, and lodgeth there, and lo, the word of Jehovah is unto him, and saith to him, 'What — to thee, here, Elijah?'

King James Bible: 

And he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of the LORD came to him, and he said unto him, What doest thou here, Elijah?

American King James Version: 

And he came thither to a cave, and lodged there; and, behold, the word of the LORD came to him, and he said to him, What do you here, Elijah?

World English Bible: 

He came there to a cave, and lodged there; and behold, the word of Yahweh came to him, and he said to him, |What are you doing here, Elijah?|

Webster Bible Translation: 

And he came thither to a cave, and lodged there; and behold, the word of the LORD came to him, and he said to him, What doest thou here, Elijah?

English Revised Version: 

And he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of the LORD came to him, and he said unto him, What doest thou here, Elijah?

Darby Bible Translation: 

And there he went into a cave, and lodged there. And behold, the word of Jehovah came to him, and he said to him, What doest thou here, Elijah?

Douay-Rheims Bible: 

And when he was come thither, he abode in a cave: and behold the word of the Lord came unto him, and he said to him: What dost thou here, Elias?

Coverdale Bible: 

and there he came to a caue

American Standard Version: 

And he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of Jehovah came to him, and he said unto him, What doest thou here, Elijah?

Söz ID: 

9397

Bölüm No: 

19

Book Id: 

11

Bölümdeki Söz No: 

9