Türkçe:
Bugüne dek, bunca zaman kardeşlerinizi yalnız bırakmadınız; Tanrınız RABbin sizi yükümlü saydığı buyruğu yerine getirdiniz.
Arapça:
İngilizce:
Ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
ye have not left your brethren these many days unto this day, and have kept the charge — the command of Jehovah your God.
King James Bible:
Ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
American King James Version:
You have not left your brothers these many days to this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
World English Bible:
You have not left your brothers these many days to this day, but have performed the duty of the commandment of Yahweh your God.
Webster Bible Translation:
Ye have not left your brethren these many days to this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
English Revised Version:
ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
Darby Bible Translation:
Ye have not left your brethren these many days unto this day, and ye have kept the charge of the commandment of Jehovah your God.
Douay-Rheims Bible:
Neither have you left your brethren this long time, until this present day, keeping the commandment of the Lord your God.
Coverdale Bible:
Ye haue not forsaken youre brethre a longe season
American Standard Version:
ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of Jehovah your God.